Купить CD: Севара Назархан Мария Магдалина
|
Исполнитель |
Описание:
CD 1. ЕвангелиеотМарииМагдалины 2. АрияИисуса«Всесущества, всесоздания, всетворения...» 3. АрияМарииМагдалины«Неплачьте, непечальтесь...» 4. «Янеувиделатебянисходящей...» 5. «Тот, ктоимеетушислышать...» 6. «Скажите-ка, чтовыможетесказать...» 7. ЕвангелиеотМарииМагдалины Исполнители: Севара Назархан (сопрано, Мария Магдалина) Юрийс Екабсонс (тенор, Андрей) Эдуардс Фискович (баритон, Леви) Прийт Вольмер (бас, Иисус) Угис Менгельис (бас, Пётр) ПеэтерВолконский (рассказчик) Рижский хор мальчиков при Домском соборе Государственный академический хор «Латвия» Латвийский национальный симфонический оркестр Ристо Йоост (дирижер) Записано – 29 ноября – 1 декабря 2011 года, Концертный зал «Большая гильдия», Рига. Сведение и мастеринг –Энно Мяэметс и ВийвеМяэметс / Editroom(Финляндия). Звуки природы по лицензииИвараВинкеля. Консультант по коптскому произношению –ЯанЛахе (доктор философии). История музыки знает много вокально-симфонических произведений, которые основаны на Евангелии из Нового Завета, вероятно, самыми известными из которых являются «Страсти» И. С. Баха. Значительно меньше известно о гностических Евангелиях, которые были исключены из Нового Завета. Коптскиетексты на папирусе датируются 5-м веком, хотя одна из самых авторитетных специалистов в области профессор Карен Л.Кинг предполагает, что текст Евангелия от Марии был изначально написан на греческом языке уже во времена Иисуса Христа. Ораторские произведения, созданные на текстах Евангелия, в основном называются страстями, однако в этом случае это будет неправильно, поскольку текст Евангелия от Мариисущественно отличается от Евангелияот Иоанна и от синоптических. Евангелие от Марии не рассказывает историю Страстей Иисуса, вместо этого оно показывает философские размышления Иисуса. Коптский язык принадлежит (или, скорее, принадлежал) к афро-азиатской группе языков. Коптский был разделен на диалекты, среди которых два наиболее важных – бохайрский и саидский.Евангелие от Марии было записано именно в саидском диалекте. Очень трудно восстановить правильное произношение Евангелия, и, таким образом, латинизация оратории, возможно, содержит некоторые неточности.